-
• Manage contractual service contracts
• إدارة عقود الخدمات التعاقدية
-
Comment by the Administration. The Tribunal has completed training for the individuals responsible for requisition in the procurement and contractual management processes.
تعليقات الإدارة - انتهت المحكمة من تدريب الأفراد المسؤولين عن طلبات الشراء وعمليات إدارة التعاقدات.
-
It can enter into administrative and contractual arrangements for the operations of the Global Mechanism.
ويمكن أن تدخل في ترتيبات إدارية وتعاقدية تتطلبها عمليات الآلية العالمية.
-
• All contractual services managed and controlled
• إدارة ومراقبة كل الخدمات التعاقدية
-
This includes FDI, joint ventures, licences, management contracts, subcontracting and franchising.
وهذا يشمل الاستثمار الأجنبي المباشر، والمشاريع المشتركة، وإصدار التراخيص، وعقود الإدارة، والتعاقد من الباطن، والامتيازات (حقوق التمثيل).
-
(f) To enter, under the overall guidance of the Conference of the Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
(و) الدخول، في ظل التوجيه العام لمؤتمر الأطراف، فيما يلزم من ترتيبات إدارية وتعاقدية من أجل الأداء الفعال لمهامها؛
-
(e) To enter, under the guidance of the Conference of the Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
(هـ) الدخول، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، فيما قد يلزم من ترتيبات إدارية وتعاقدية من أجل الأداء الفعال لوظائفها؛
-
• Management: regularization of contractual staff
• تغيرات متصلة بالإدارة: تثبيت الموظفين التعاقديين
-
(e) To enter, under the guidance of the COP, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
(ه) القيام، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، بوضع ما قد يلزم من ترتيبات إدارية وتعاقدية من أجل اضطلاعها بمهامها على نحو فعال؛
-
Maintenance of premises, including facilities management and contractual services
صيانة أماكن العمل، بما في ذلك إدارة المرافق والخدمات التعاقدية